Termes et conditions

Table des matières

  1. Portée
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Tarifs et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  8. Responsabilité
  9. Utilisation de bons promotionnels
  10. Échange de chèques cadeaux
  11. Loi applicable
  12. Lieu de juridiction
  13. Modes alternatifs de résolution des conflits

1) Portée

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Funky-Flunky UG (ci-après « Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») conclut avec le Vendeur concernant les biens présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est par la présente rejetée, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes conditions générales s'appliquent par analogie aux contrats de livraison de bons, sauf convention contraire.

1.3 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.4 Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du Vendeur, mais servent à soumettre une offre ferme du Client.

2.2 Le client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et terminé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
  • en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou
  • en demandant le paiement au client après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives précitées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives précitées se présente en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le texte du contrat sera enregistré par le Vendeur après la conclusion du contrat et sera envoyé au Client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après que le Client aura envoyé la commande. Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat disponible au-delà de cela. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant de soumettre sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant les données de connexion correspondantes.

2.5 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui agrandit l'affichage sur l'écran. Au cours du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.6 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. La sélection de langue spécifique est affichée dans la boutique en ligne.

2.7 Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse email fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les emails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriers électroniques envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.

2.8 Lors de la commande de produits du tabac, le client confirme en soumettant la commande qu'il a atteint l'âge minimum légal.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.

3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d’annulation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du Vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la TVA légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires qui pourraient survenir seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 Les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT », le traitement du paiement sera effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Afin de payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit avoir un compte bancaire en ligne activé pour participer à « SOFORT », doit s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à « SOFORT ». L’opération de paiement est alors effectuée immédiatement par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement « SOFORT » en ligne à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/ récupérer.

4.5 Si vous choisissez de payer par facture, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction à Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Stockholm, Suède (www.klarna.de) dans les 30 jours suivant la date de la facture, sauf accord contraire. Le mode de paiement achat sur facture nécessite une vérification de crédit réussie par Klarna AB. Si le client est autorisé à payer sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement sera traité en coopération avec Klarna AB, à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut effectuer des paiements à Klarna AB qu'avec effet libératoire. Pour le reste, les conditions générales de Klarna AB s'appliquent, auxquelles le client peut accéder pendant le processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de proposer le mode de paiement achat sur facture uniquement jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client des éventuelles restrictions de paiement dans les informations de paiement de la boutique en ligne.

4.6 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Klarna », le traitement du paiement sera effectué par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Vous trouverez de plus amples informations et les conditions générales de Klarna au bas de cette page sous l'élément de menu « Modes de paiement ».

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le Vendeur propose d'expédier les marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le Vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le Client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables engagés par le vendeur en conséquence. Ceci ne s’applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, les frais de retour seront soumis aux dispositions de la politique d'annulation du vendeur.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est en principe transféré au client ou à une personne autorisée à les recevoir qu'au moment de la livraison des biens. Nonobstant ce qui précède, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client, même dans le cas de consommateurs, dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement désignée d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou cette institution au client.

5.4 Le Vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-approvisionnement incorrect ou inapproprié. Ceci ne s'applique que si la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et que le vendeur a conclu avec le fournisseur une opération de couverture spécifique avec la diligence requise. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera remboursée immédiatement.

5.5 Si le Vendeur propose la collecte des marchandises, le Client peut récupérer les marchandises commandées à l'adresse indiquée par le Vendeur pendant les heures ouvrables spécifiées par le Vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.

5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :

- par email

6) Réserve de propriété

Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

Sauf disposition contraire dans les dispositions suivantes, la responsabilité légale pour les défauts s'applique. Les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :

7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
  • Pour les marchandises neuves, le délai de prescription des réclamations au titre de la garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises ;
  • Pour les biens d'occasion, les droits de garantie sont exclus ;
  • Le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts.

7.2 Les limitations de responsabilité et les raccourcissements de délais énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas

  • pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais par le client,
  • dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
  • pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur destination habituelle et qui ont causé sa défectuosité,
  • pour toute obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens comportant des éléments numériques.

7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout recours légal existant restent inchangés.

7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale d'inspecter et de signaler les défauts conformément à l'article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont stipulées, la marchandise sera réputée avoir été approuvée.

7.5 Si le Client agit en tant que consommateur, il est prié de se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et d'en informer le Vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'aura aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

8) Responsabilité

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris les réclamations délictuelles, de dommages et intérêts et de remboursement des frais comme suit :

8.1 Le Vendeur sera responsable sans limitation pour toute raison légale

  • en cas d'intention ou de négligence grave,
  • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
  • sur la base d'une promesse de garantie, sauf convention contraire,
  • en raison d'une responsabilité obligatoire, comme en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 Si le Vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins qu'une responsabilité illimitée ne s'applique conformément au paragraphe ci-dessus. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur conformément à son contenu afin d'atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution rend possible en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.

8.3 Dans le cas contraire, la responsabilité du Vendeur est exclue.

8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du Vendeur envers ses agents d’exécution et représentants légaux.

9) Utilisation de bons promotionnels

9.1 Les bons d'achat émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre d'actions promotionnelles ayant une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le Client (ci-après « bons d'achat promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

9.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion du bon si une restriction correspondante découle du contenu du bon promotionnel.

9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. La facturation ultérieure n'est pas possible.

9.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

9.6 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.7 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.

9.8 Le solde d'un bon promotionnel ne sera pas versé en espèces et ne portera pas d'intérêts.

9.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

9.10 Le bon promotionnel est destiné uniquement à être utilisé par la personne qui y est nommée. La cession du bon promotionnel à des tiers est exclue. Le vendeur est autorisé, mais non obligé, à vérifier le droit matériel du détenteur du bon concerné.

10) Échange de chèques cadeaux

10.1 Les bons d'achat pouvant être achetés via la boutique en ligne du Vendeur (ci-après « Bons cadeaux ») ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur, sauf indication contraire sur le bon.

10.2 Les chèques-cadeaux et tout solde restant sur les chèques-cadeaux peuvent être utilisés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année au cours de laquelle le chèque a été acheté. Tout solde restant sera crédité au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. La facturation ultérieure n'est pas possible.

10.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être utilisés dans une même commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et non pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.

10.6 Si la valeur du bon cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, un des autres moyens de paiement proposés par le Vendeur pourra être utilisé pour régler la différence.

10.7 Le solde d'un bon cadeau ne sera pas versé en espèces et ne portera pas d'intérêts.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements au détenteur respectif qui utilise le bon cadeau dans la boutique en ligne du vendeur avec effet libératoire. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave le manque d'autorisation, l'incapacité juridique ou le manque d'autorité pour représenter le propriétaire respectif.

11) Loi applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

12) Lieu de juridiction

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit de porter le litige devant le tribunal du siège social du client.

13) Modes alternatifs de résolution des conflits

13.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet via le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

13.2 Le Vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.